Trickortreatsmellmyfeet意思

在萬聖節裡,“trick“就是惡作劇/搗蛋,treat則是款待(用糖果款待)的意思囉。所以通常這天小孩會盛裝打扮,到鄰居家敲門,跟鄰居說“TrickorTreat意思就是,要我搗蛋 ...,復制成功!欺騙或治療。聞聞我的脚給我一些好吃的東西萬聖節快樂!正在翻譯中..,今天來分享一首很可愛的萬聖節歌曲Trickortreat!Smellmyfeet.不給糖就搗蛋!聞聞我的腳。Givemesomethinggoodtoeat.給我好吃的東西。,2017年10月31日—其實從小我就很糾結那句歌...

trick or treat 是什麼意思?

在萬聖節裡, “trick“ 就是惡作劇/搗蛋, treat 則是款待(用糖果款待) 的意思囉。所以通常這天小孩會盛裝打扮,到鄰居家敲門,跟鄰居說“ Trick or Treat 意思就是,要我搗蛋 ...

Trick or Treat. Smell my feetGive me something ...

復制成功! 欺騙或治療。聞聞我的脚給我一些好吃的東西萬聖節快樂! 正在翻譯中..

不給糖就搗蛋!聞聞我的腳。

今天來分享一首很可愛的萬聖節歌曲 Trick or treat! Smell my feet.不給糖就搗蛋! 聞聞我的腳 。 Give me something good to eat. 給我好吃的東西。

Trick or treat 完,為什麼要" Smell my feet " 啊?感覺很沒 ...

2017年10月31日 — 其實從小我就很糾結那句歌詞的意思,Trick or treat 完,為什麼要 Smell my feet 啊?感覺很沒禮貌。 廖鑾蓉and 123 others.

喔!英文!

2015年11月2日 — trick or treat 不給糖就搗蛋 costume party 化裝舞會 jack-o-lantern 傑克南瓜燈(原來南瓜燈也有名字!!) Treat or trick! Smell my feet! 不給糖 ...

【萬聖節英文介紹2024】一文集齊Halloween 必備英文!

2024年1月4日 — “Trick or treat, smell my feet, give me something good to eat!” “Boo ... Trick or Treat: 不給糖就搗蛋. Trick or Treat.

萬聖節不是只有trick-or

2018年10月31日 — Give me something good to eat. 那有時候也會遇到小朋友調皮開玩笑地唸這串順口溜: Trick or treat, smell my feet(不給糖就搗蛋,聞聞我的臭腳丫)

【節慶英文】Trick or Treat!你知道萬聖節的由來嗎? ...

2022年11月1日 — Trick or Treat的意思就是不給糖就搗蛋,. Trick有詭計的意思但是這裡 ... Trick or treat, smell my feet, give me something good to eat! If ...

Trick or treat! Smell my feet! Give me something good to eat ...

要給糖還是要搗蛋!聞聞我的腳!給我好吃的東西!! 單詞Trick or treat! Smell my feet! Give me something good to eat! 的詞典定義。@海詞詞典-最好的學習型詞典.